Moderator,
I think this post should be deleted.
This is an English forum, forumers are expected to post in English, not Mandarin..
It should not be an issue if one use a few words of Mandarin, BM, etc along with English but to post with one single word in Mandarin ??
Ps. I can reply with Mandarin and/or Japanese to his post and I am sure less than 1% of people in this forum can understand my post (including the moderator). I can describe the present Mr. Alan and cover all the way back to his ancestor, and I doubt the moderator can do anything to me as he won’t understand.
At no time in the past or present did we declare the lingua franca of the Forum. John Postil who studied our Forum did ask us why we did not run it in Bahasa Malaysia. Actually, almost everyone posted in English and it became the language by default.
Nowadays, other languages are not a problem. In my case, I cannot read the Chinese script but I can copy the text and send it to Google translate to get it translated to English for me. So, I understood the word Alan used because I did check. So my fren, please don't try to list someone's ancestral history in the language you know because I can get it translated and it could get you some bananas.
Chang,
I am a little bit proud of my language skills..
And I beleive you have heard and read before - the embarassment from a translation machine as it literally translates without understanding the context of the sentence...
I can write a post with a mixture in :
1. traditional Chinese script,
2. simplified Chinese script,
3. Cantonese-pronunciation proverbs/adjectives using either (1) or (2), or a misture of both.
4. Japanese adjectives using kanji (which is similar with traditional chinese scripts but carry completely different meaning in Japanese)
Since you can't recognize anyone of the above from (1) to (4) as they all look similar but can be very different in meaning.. I am not sure how the Gooooogle translate can be useful to you !!
Anywhere, since you have said English is not the lingua franca of this forum…
I will happily take note for my future postings..
Rhiga, yes I am envious of people like you who has the language elasticity that I wished I had.... hahaha, so I send my kids to vernacular school to give them what I lacked and I also tried to get my daughter interested in Japanese. But alas, not everyone has the linguistic skills to be able to handle multiple languages. Anyway, I always am glad for our unique situation in Malaysia where the Chinese and Indians are usually tri-lingual (mother-tongue, Malay and English) ... not many countries have this and the most the population can have is being bilingual (mother-tongue and English). and if our Indian countrymen have enrolled in Chinese schools, they could also be quadri-lingual (Tamil, Mandarin, English and Malay)... wow. Not forgetting that increasingly we have our Malay friends also sending their kids to Chinese schools, so they too become trilingual
As for the unreliable translations... no matter, they get better everyday. And of course one needs to read in context. It may not be accurate but with a bit of intellectual effort, I am sure one can make out the context of the sentences. Why don't you test the translator application to see if they can actually translate the meaning?
Personally, I prefer to use MANGLISH in the forum - Malaysian Rojak English is the way "we" speak in REAL LIFE DAILY (at least, I do)
![]()
Everyday is a good day for GOOD FOODand a GOOD LAUGH
![]()
Samy Vellu famous quote : Ayam Kambing beg
Success is a lousy teacher. It seduces smart people into thinking they can't lose. - Bill Gates
TASK - Trust, Attitude, Skill, Knowledge - Signatures of those who believe in excellence for any task entrusted to them - Alwin Tan @ all rights reserved
Let's eat 2 taste in facebook.com/zinglcious or let's face 2 place in facebook.com/alwinleader or view a place in youtube.com/alwinleader or www.propwall.my/alwinleader
mu goyak gapo?
Yang Ada Bahasa TIUxlatotupai![]()
in luv with bikes...in lust with AphroditeS AWAS! Suspek is an Avid procurer to myths, lies, legends, folklores, i-ching, rumors, misinformation, cakap-ayam, spɹoʍ uʍop ǝpısdn puɐ˙˙DLL .
p/s Take all the above with a XL salted duck egg, wash down with 2fingers of sodium hypochoride, and suck on to a pebble size tmn negara Rock salt