Page 1 of 8 123 ... LastLast
Results 1 to 15 of 106

Thread: language in the Forum

  1. #1
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Usj
    Posts
    99

    language in the Forum

    Quote Originally Posted by burntan View Post
    No matter how you attack me and how you spin and lie, the fact remain that you are narrow minded who expect something in return for your "donation".

    Look at what you wrote, "even people like me"? Who do you think you are? Just because you raise some fund and you think you should be treated differently, some VIP? That show you are expecting something in return.

    You may asking for a teh tarik session, but "He never confirmed", so why does he need to turn up?

    Donation = giving without expecting anything in return (not even a teh tarik session)
    Purchasing = paying and expecting goods/services in return
    赞!!!!!!!!!!

  2. #2
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Malaysia
    Posts
    3,370
    Quote Originally Posted by AlanCheng View Post
    赞!!!!!!!!!!
    Moderator,

    I think this post should be deleted.

    This is an English forum, forumers are expected to post in English, not Mandarin..

    It should not be an issue if one use a few words of Mandarin, BM, etc along with English but to post with one single word in Mandarin ??


    Ps. I can reply with Mandarin and/or Japanese to his post and I am sure less than 1% of people in this forum can understand my post (including the moderator). I can describe the present Mr. Alan and cover all the way back to his ancestor, and I doubt the moderator can do anything to me as he won’t understand.

  3. #3
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Malaysia
    Posts
    3,370
    Quote Originally Posted by AlanCheng View Post
    赞!!!!!!!!!!
    For those who don't understand the word "赞". it literally means "like" or "praise"

    No doubt you are entitled to your little opinion, but I strongly sense the underlying cowardice of your post.

    If you have grudge with SM, reply directly to him..

  4. #4
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    USJ
    Posts
    6,385
    Quote Originally Posted by Rhiga View Post
    ...This is an English forum, forumers are expected to post in English, not Mandarin......I can reply with Mandarin and/or Japanese to his post and I am sure less than 1% of people in this forum can understand my post (including the moderator)..
    At no time in the past or present did we declare the lingua franca of the Forum. John Postil who studied our Forum did ask us why we did not run it in Bahasa Malaysia. Actually, almost everyone posted in English and it became the language by default.

    Nowadays, other languages are not a problem. In my case, I cannot read the Chinese script but I can copy the text and send it to Google translate to get it translated to English for me. So, I understood the word Alan used because I did check. So my fren, please don't try to list someone's ancestral history in the language you know because I can get it translated and it could get you some bananas.

  5. #5
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Malaysia
    Posts
    3,370
    Quote Originally Posted by kwchang View Post
    At no time in the past or present did we declare the lingua franca of the Forum. John Postil who studied our Forum did ask us why we did not run it in Bahasa Malaysia. Actually, almost everyone posted in English and it became the language by default.

    Nowadays, other languages are not a problem. In my case, I cannot read the Chinese script but I can copy the text and send it to Google translate to get it translated to English for me. So, I understood the word Alan used because I did check. So my fren, please don't try to list someone's ancestral history in the language you know because I can get it translated and it could get you some bananas.
    Chang,

    I am a little bit proud of my language skills..

    And I beleive you have heard and read before - the embarassment from a translation machine as it literally translates without understanding the context of the sentence...

    I can write a post with a mixture in :
    1. traditional Chinese script,
    2. simplified Chinese script,
    3. Cantonese-pronunciation proverbs/adjectives using either (1) or (2), or a misture of both.
    4. Japanese adjectives using kanji (which is similar with traditional chinese scripts but carry completely different meaning in Japanese)

    Since you can't recognize anyone of the above from (1) to (4) as they all look similar but can be very different in meaning.. I am not sure how the Gooooogle translate can be useful to you !!

    Anywhere, since you have said English is not the lingua franca of this forum…

    I will happily take note for my future postings..

  6. #6
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    USJ
    Posts
    6,385
    Rhiga, yes I am envious of people like you who has the language elasticity that I wished I had.... hahaha, so I send my kids to vernacular school to give them what I lacked and I also tried to get my daughter interested in Japanese. But alas, not everyone has the linguistic skills to be able to handle multiple languages. Anyway, I always am glad for our unique situation in Malaysia where the Chinese and Indians are usually tri-lingual (mother-tongue, Malay and English) ... not many countries have this and the most the population can have is being bilingual (mother-tongue and English). and if our Indian countrymen have enrolled in Chinese schools, they could also be quadri-lingual (Tamil, Mandarin, English and Malay)... wow. Not forgetting that increasingly we have our Malay friends also sending their kids to Chinese schools, so they too become trilingual

    As for the unreliable translations... no matter, they get better everyday. And of course one needs to read in context. It may not be accurate but with a bit of intellectual effort, I am sure one can make out the context of the sentences. Why don't you test the translator application to see if they can actually translate the meaning?

  7. #7
    eddychan is offline Banana - 04Nov12 - name-calling and generally being rude
    Join Date
    Jun 2000
    Location
    USJ
    Posts
    221
    Quote Originally Posted by kwchang View Post
    Rhiga, yes I am envious of people like you who has the language elasticity that I wished I had.... hahaha, so I send my kids to vernacular school to give them what I lacked and I also tried to get my daughter interested in Japanese. But alas, not everyone has the linguistic skills to be able to handle multiple languages. Anyway, I always am glad for our unique situation in Malaysia where the Chinese and Indians are usually tri-lingual (mother-tongue, Malay and English) ... not many countries have this and the most the population can have is being bilingual (mother-tongue and English). and if our Indian countrymen have enrolled in Chinese schools, they could also be quadri-lingual (Tamil, Mandarin, English and Malay)... wow. Not forgetting that increasingly we have our Malay friends also sending their kids to Chinese schools, so they too become trilingual

    As for the unreliable translations... no matter, they get better everyday. And of course one needs to read in context. It may not be accurate but with a bit of intellectual effort, I am sure one can make out the context of the sentences. Why don't you test the translator application to see if they can actually translate the meaning?
    אתה בהחלט צודק. מה עם שפות אסור?

  8. #8
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Near good currymee stalls :)
    Posts
    10,262
    Quote Originally Posted by eddychan View Post
    אתה בהחלט צודק. מה עם שפות אסור?
    Walau !!! Tak aci like that, Hebrew also taruh .....
    Everyday is a good day for GOOD FOOD and a GOOD LAUGH

  9. #9
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Subang Jaya
    Posts
    2,252
    Quote Originally Posted by eddychan View Post
    אתה בהחלט צודק. מה עם שפות אסור?

    ?מה עשית כדי פלסטין

  10. #10
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    USJ
    Posts
    6,385
    Quote Originally Posted by eddychan View Post
    אתה בהחלט צודק. מה עם שפות אסור?
    Google auto translated it to say
    "You are absolutely right. What languages ​​should"
    not perfect, but we get the context, right?

  11. #11
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Near good currymee stalls :)
    Posts
    10,262
    Personally, I prefer to use MANGLISH in the forum - Malaysian Rojak English is the way "we" speak in REAL LIFE DAILY (at least, I do )
    Everyday is a good day for GOOD FOOD and a GOOD LAUGH

  12. #12
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Buffalo, NY
    Posts
    249
    Samy Vellu famous quote : Ayam Kambing beg
    Success is a lousy teacher. It seduces smart people into thinking they can't lose. - Bill Gates

  13. #13
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    MY Home
    Posts
    7,556
    Quote Originally Posted by kwchang View Post
    Google auto translated it to say
    "You are absolutely right. What languages ​​should"
    not perfect, but we get the context, right?
    Doubt Google can translate or make the context of Automatic Gostan, Blurred Sotong, iSayman or Aisayman.
    TASK - Trust, Attitude, Skill, Knowledge - Signatures of those who believe in excellence for any task entrusted to them - Alwin Tan @ all rights reserved
    Let's eat 2 taste in facebook.com/zinglcious or let's face 2 place in facebook.com/alwinleader or view a place in youtube.com/alwinleader or www.propwall.my/alwinleader

  14. #14
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Subang Jaya
    Posts
    2,252
    Quote Originally Posted by kwchang View Post
    Google auto translated it to say
    "You are absolutely right. What languages ​​should"
    not perfect, but we get the context, right?
    I say Chang...you didn't translate mine....since he wrote in Hebrew, I asked him a pertinent question

  15. #15
    Join Date
    Dec 2000
    Location
    https://twitter.com/#!/hurricanemax
    Posts
    6,543
    mu goyak gapo?

    Yang Ada Bahasa TIUxlatotupai
    in luv with bikes...in lust with AphroditeS AWAS! Suspek is an Avid procurer to myths, lies, legends, folklores, i-ching, rumors, misinformation, cakap-ayam, spɹoʍ uʍop ǝpısdn puɐ˙˙DLL .
    p/s Take all the above with a XL salted duck egg, wash down with 2fingers of sodium hypochoride, and suck on to a pebble size tmn negara Rock salt

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •